Резюме №13557      Обновлено 5 августа 2016      371
По договоренности
Полный рабочий день
Москва (возможен переезд)

Женщина, 26 лет, не состою в браке

Дети: нет

Гражданство: Россия


Пожаловаться на резюме
Опыт работы

4 месяца

март 2016 — июнь 2016

Руководитель проекта со знанием немецкого языка

WK Industrimontage (Промышленность), Сокол

• Подготовка, разработка, внедрение проекта „ демонтаж деревообрабатывающего оборудования“
• координация процесса работы и взаимодействие с прорабом строительной площадки
• контроль исполнения сроков на строительной площадке
• подготовка отчетности на немецком языке в офис для руководства, статус работ, ежедневных и еженедельных отчётов (Что выполнено, выполняется, проблемы), кол-во людей, фотографии, подготовка и перевод строительной документации, ведение деловой переписки с офисом в Германии, составление протоколов совещания
• технические устные и письменные переводы на строительной площадке на совещаниях в качестве переводчика между немецкими специалистами фирмы ««WK Industrial Service»» и cкольским деревообрабатывающим комбинатом во время демонтажа линии производства ЦСП, загрузки частей оборудования в контейнера.
• Перевод описания по линии производства ЦСП с немецкого на русский язык для таможни
• Выполнение калькуляции по проекту
• Организация работы офиса


1 год 7 месяцев

август 2014 — февраль 2016

Последовательный, синхронный переводчик немецкого языка

ОАО «ЧЭМК (Промышленность, металлурия), Челябинск

Выполнение последовательного перевода с немецкого языка на русский язык и с русского зыка на немецкий язык в процессе работы с компании SHS (Йоханнесом Хайнцлером, архитектором и разработчиком проекта «Обвалка » и «БИО завод», Фёдоровка - Красногорск) на совещаниях, выставках и экскурсиях по комбинату, осуществление перевода технической документации: чертежей, планов, контрактов и протоколов совещаний, телефонных разговоров, ведение деловой переписки и графика выполнения работ и передачи документации, организация трансферта и размещение зарубежных гостей в гостинице.


4 месяца

май 2014 — август 2014

Последовательный переводчик немецкого языка

Агрофирма АРИАНТ, ООО (Пищевая промышленность), Челябинск

Выполнение последовательного, синхронного перевода с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий язык в процессе шефмонтажа и монтажа линии убоя, навесных конструкций фирмы RENNER, а также выполнение последовательного перевода в процессе установке и транспортировке панелей и профиля, облицовке уголков и других отделочных работ с фирмой PLAWI на Ariant Schlachtlinie 120 in Krasnogorsk. Выполнение переводов технической документации, контрактов, чертежей, телефонных переговоров, отчетов и актов выполненных и принятых работ на стройке, осуществление устного последовательного перевода с русского языка на немецкий язык и с немецкого языка на русский язык для немецких фирм (PLAWI, Renner, SHS), швейцарской фирмы(BERTSCH-LASKA) и голландской фирмы (NAWI) на открытии Мясоперерабатывающего комбината в посёлке Фёдоровка для компании ООО «Агрофирма Ариант».
последовательный переводчик на ООО «Агрофирма Ариант» в посёлке Фёдоровка с представителями швейцарской фирмы «BERTSCH-LASKA» .


2 месяца

март 2014 — апрель 2014

Последовательный переводчик немецкого языка

ЗАО КЕММА (Промышленность), Челябинск

Выполнение последовательного перевода с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий язык в процессе проведения шефмонтажа, монтажа и запуска в работу специалистами фирмы «LINGL» линии резки, укладки кирпича, оборудования обжиговой печи. Выполнение переводов технической документации, чертежей, схем, инструкций, протоколов, актов выполненных работ. Встреча и размещение представителей немецкой компании в отеле.


2 месяца

январь 2014 — март 2014

Последовательный переводчик немецкого языка

ООО НВК «Ниагара» (Пищевая промышленность), Челябинск

Выполнение последовательного перевода с немецкого языка на русский язык и с русского зыка на немецкий язык в процессе установки и наладки линии пищевой промышленности немецкими специалистами фирмы «KRONES» и «KOSMO». Встреча немецкой делегации и оформление в гостинице. Осуществление переговоров по запуску линии и выполнении норм продукции, осуществление перевода в процессе тестирования оборудования. Выполнение переводов технической документации, чертежей, схем, инструкций, протоколов, актов выполненных работ.


1 год 3 месяца

ноябрь 2012 — январь 2014

Внештатный переводчик немецкого и английского языков

ЗАО КМЭЗ (Металлугия), Кыштым

Выполнение технических переводов с немецкого языка на русский язык, с русского языка на немецкий язык и с русского языка на английский язык, с английского языка на русский язык (по рафинированию меди, доменной печи). Выполнение переводов по медеплавильному цеху, электролизному цеху, цеху фольги, осуществление переписки с зарубежными партнёрами.


Образование

Высшее

Дневная(очная) форма обучения

2013 г.

ЧГПУ, г. Челябинск

Факультет: Иностранных языков

Специальность: Учитель немецкого и английского языков


Курсы и тренинги

2 годы

Дата окончания: июль 2012 г.

Гид-переводчик

ЧГПУ, г. Челябинск



Уровень владения компьютером:

Продвинутый пользователь

Уверенный пользователь ПК (Microsoft Office - установка, настройка). Работа с локальными сетями, графическими и видео файлами: MS Office, Trados, Internet, AutoCad, Excel, Word, Power Point, Outlook, WeTransfer.


Знание иностранных
языков:

Немецкий (Свободный)



 Ключевые навыки и достижения:

Исполнительность
Коммуникативность
Стрессоустойчивость
Пунктуальность


 Ваши хобби, увлечения:

Читаю книги на языке носителя, занимаюсь спортом (бег, коньки)


 Прочие сведения о себе, комментарии:

Исполнительность, стресоустройчивость, коммуникабельность


Похожие резюме
По договоренности
женщина, опыт работы более 4 лет
По договоренности
мужчина, опыт работы более 27 лет
По договоренности
мужчина, опыт работы более 17 лет

Еще 3 похожих резюме

Другие резюме из проф. областей