Мужчина, 73 года, состою в браке
Гражданство: Россия
Показать контакты
Высшее Дневная(очная) форма обучения 1974 г. |
МГИМО, г. Москва Факультет: МЭО - международные экономические отношения. Специальность: Дипломат |
Уровень владения компьютером: |
Продвинутый пользователь Владею Microsoft Office professional plus 2010: Microsoft Word 2010; Microsoft Excel; Microsoft PowerPoint 2010; Microsoft Publisher 2010. |
Знание иностранных языков: |
Английский (Свободный) |
Водительские права: |
Категории B (1970 г.) |
Ключевые навыки и достижения:
Профессиональный переводчик. Freelance.
Услуги: Письменный перевод
Рабочие языковые пары: английский - русский / русский - английский
Производительность:
Перевод: до 2500 слов / день; Редактирование: 6000-7000 слов / день, без ущерба для качества.
Зависит от сложности текста и от соглашения.
Полная занятость переводом (без совмещения с другими видами деятельности). Рабочие часы – дневные часы.
Основные тематики:
Международные отношения; мировая экономика и международные экономические отношения; коммерческий перевод; международное право; военный перевод (специальность по образованию - военный переводчик); международная журналистика; международная логистика.
Дополнительные тематики:
Бизнес, коммерция, IT, логистика (документация, деловая переписка, протоколы переговоров, тексты договоров и контрактов, письменное переводческое сопровождение деловых и коммерческих отношений).
Образование:
1. Московский государственный институт международных отношений МИД СССР (затем Российской Федерации). Факультет международных экономических отношений.
2. Институт мировой экономики и международных отношений Академии наук Российской Федерации.
3. Институт всеобщей истории Академии наук Российской Федерации.
Специальности по образованию:
Лингвист-филолог - переводчик; Дипломат; Экономист-Международник; Юрист -Международник; Военный переводчик; Журналист - Международник; Специалист по международной логистике.
Ученые степени - Доктор экономических наук; Кандидат исторических наук.
Опыт работы - с июня 1974 года.
По основным специальностям я работал во всех основных англоязычных странах.
Программное обеспечение:
Я использую свои знания английского и русского языков.
Программы памяти переводов SAT, например Memsource
Ваши хобби, увлечения:
Живопись, скульптура, большой теннис.